»Ê¹Ú²ÊƱ

Professor Ludmila Stern

Professor Ludmila Stern

Professor

BA (1st Class Honours), »Ê¹Ú²ÊƱ

PhD, »Ê¹Ú²ÊƱ

Arts, Design & Architecture (ADA)
School of Humanities & Languages

I am the founder of the MA in Interpreting and Translation Studies - a professional program endorsed by the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI). I was the Program Convenor (2005-2010, and (2014-15), the Deputy Head of School of Languages and Linguistics (2005-2010), and the Head of School of International Studies (2011-12). I was a Director on the NAATI Board (2010- 2016) and Chair of NAATI's Technical Reference Advisory Committee (TRAC) (2017-2020).

Research Summary
My main research area is currently in the field of interpreting studies. I examine interpreter-mediated communication in complex legal/courtroom settings, including those of war trials in national and international courts, and am particularly interested in the role of interpretation users - judicial officers and lawyers. This includes research on interpreting practices during the Australian War Crimes Prosecutions (1986-1993) and international courts and tribunals, such as the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) and the International Criminal Court (ICC). I am the Lead investigator of the ARC Linkage project Communication between judicial officers and court interpreters: Implications for access to justice https://research.unsw.edu.au/projects/access-justice-interpreted-proceedings. I also work on the project Interpreting in War Crimes Trials. From the Nuremberg Trials to the International Criminal Court.

My historical inquiry raises the questions about Western intellectuals' involvement with the 1920s-30s Soviet Union, and closely looks at the Soviet cultural diplomacy and the attraction of eminent Western writers and artists (G.B Shaw, H.G.Wells, V. Gollancz, R. Rolland, L. Aragon, Jean-Richard Bloch, L.Feuchtwanger) to Stalin's USSR in the light of the developing Soviet cultural propaganda. I was among the first researchers who worked on the declassified documents of Soviet 'cultural' organisations in the former Soviet archives - research that led to the publication of her monograph Western intellectuals and the Soviet Union. From Red Square to the Left Bank, 1920-40, Routledge, 2007. I am the co-editor, with Rachel Mazuy, of the book Moscou-Caucase Été 1934. Lettres de voyage en URSS, Jean-Richard et Marguerite Bloch, CNRS Éditions, Paris, 2019. I am working on Soviet espionage in the 1920s-30s France and WWII-time relations between western intellectuals and the USSR.

As a researcher and educator of interpreters and interpreter users (particularly legal and courtroom), I have been a consultant and an invited speaker in Australian legal and judiciary bodies (Judicial Commission of NSW, Bar Association of NSW, National Judicial College of Australia, Australasian Institute of Judicial Administration) and overseas (ICTY, ICC, STL). I was commissioned by AusAID to design and deliver a suite of interpreting workshops for the officials of the Ministry of Foreign Affairs of Lao PDR (2005-2011).

Phone
9385 2382
Location
257 Morven Brown
  • Books | 2009
    2009, The Critical Link 5. Quality in interpreting - a shared responsibility, Hale S; Stern L; Ozolins U, (eds.), John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia
    Books | 2007
    Stern L, 2007, Western Intellectuals and the Soviet Union, 1920-1940, Routledge, Taylor Francis Group, United Kingdom
  • Book Chapters | 2020
    Stern L; Liu X, 2020, 'Interpreting Studies', in Laviosa S; González-Davies M (ed.), The Routledge Handbook of Translation and Education, Taylor & Francis, Routledge, Oxfordshire, OX14 4RN, UK, pp. 226 - 244
    Book Chapters | 2020
    Stern L, 2020, 'Interpreting the 'Language of War' in war-crimes trials', in Laugesen A; Gehrmann R (ed.), Communication, Interpreting and Language in Wartime Historical and Contemporary Perspectives, Palgrave Macmillan (Springer Nature), pp. 171 - 206,
    Book Chapters | 2019
    Stern L; Mazuy R, 2019, 'Introduction', in Mazuy R; Stern L (ed.), Moscou, Caucase, été 1934. Lettres de Jean Richard et Marguerite Bloch, CNRS Éditions, Paris, pp. 11 - 52
    Book Chapters | 2019
    Stern L, 2019, 'A Woman with a Camera: Soviet Espionage in Interwar France', in Catterjee C; Marks SG; Neuburger M; Sabol S (ed.), The Global Impacts of Russia’s Great War and Revolution, Book 2: The Wider Arc of Revolution, Part 1., Slavica Publishers, Bloomington, Indiana University Press, pp. 417 - 450
    Book Chapters | 2018
    Stern L, 2018, 'Legal interpreting in domestic and international courts: Responsiveness in action', in The Routledge Handbook of Language and Superdiversity, Routledge, pp. 396 - 410,
    Book Chapters | 2015
    Dolgopolov G; Stern L, 2015, ''Beware film star! Towards a performance and cultural analysis of Innokenty Smoktunovsky as Soviet film star'', in Bandhauer A; Royer M (ed.), Stars in World Cinema Screen Icons and Star Systems Across Culture, I.B. Tauris & Co. Ltd., London & New York, pp. 131 - 142,
    Book Chapters | 2011
    Stern L, 2011, 'Courtroom interpreting', in The Oxford Handbook of Translation Studies, Oxford University Press, Oxford, UK, pp. 325 - 342,
    Book Chapters | 2011
    Stern L, 2011, 'Training interpreters', in The Oxford Handbook of Translation Studies, Oxford University Press, Oxford, UK, pp. 490 - 511,
    Book Chapters | 2009
    Ozolins U; Hale S; Stern L, 2009, 'Quality in interpreting: A shared responsibility', in The Critical Link 5. Quality in interpreting - a shared responsibility, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia, pp. 1 - 10
    Book Chapters | 2004
    Stern L, 2004, 'Men of influence: Stalin's ambassadors to Europe, 1930-39', in , pp. 429 - 435
  • Edited Books | 2019
    Stern L; Mazuy R, (ed.), 2019, Moscou-Caucase Été 1934. Lettres de voyage en URSS., CNRS Éditions, Paris
  • Journal articles | 2025
    Stern L; Hale S; Doherty S, 2025, 'Protecting the defendant’s rights in interpreted cases: How does public policy shape ‘good practice’ for judicial officers working with interpreters?', Journal of Judicial Administration, 34
    Journal articles | 2020
    Stern L, 2020, 'Eva N.S. Ng. Common law in an uncommon courtroom: Judicial interpreting in Hong Kong', Interpreting, 22, pp. 150 - 155,
    Journal articles | 2020
    Stern L, 2020, 'Owen Matthews, An Impeccable Spy: Richard Sorge, Stalin’s Master Agent', Australian Slavonic and East European Studies, 34, pp. 169 - 172,
    Journal articles | 2020
    Xu H; Hale S; Stern L, 2020, 'Telephone interpreting in lawyer-client interviews: An observational study', The International Journal for Translation and interpreting Research, 12, pp. 18 - 36,
    Journal articles | 2019
    Stern L; Liu X, 2019, 'Ensuring interpreting quality in legal and courtroom settings: Australian Language Service Providers’ perspectives on their role', JoSTrans : the Journal of Specialised Translation, pp. 90 - 120,
    Journal articles | 2019
    Stern L; Liu X, 2019, 'See you in court: How do Australian institutions train legal interpreters?', The Interpreter and Translator Trainer, 13, pp. 361 - 389,
    Journal articles | 2017
    Hale SB; Martschuk N; Ozolins U; Stern L, 2017, 'The effect of interpreting modes on witness credibility assessments', Interpreting, 19, pp. 70 - 97,
    Journal articles | 2017
    Stern L, 2017, 'Moscou – Kazan – Oufa : Jean-Richard Bloch en 1941-1942', Revue Historique, 682, pp. 359 - 384,
    Journal articles | 2015
    Stern L; Hale S, 2015, 'Sharing the responsibility for interpreting quality in the context of a small conference’', Revista Ideas Lenguas Modernas, 1,
    Journal articles | 2015
    Stern L; Ozolins U; Hale SB, 2015, 'Inefficiencies of court administration despite participants' goodwill', Journal of Judicial Administration, 25, pp. 76 - 95,
    Journal articles | 2015
    Stern L, 2015, 'Carnet de voyage en URSS (1934) de Marguerite Bloch', Cahiers Jean-Richard Bloch, No. 21, pp. 185 - 203
    Journal articles | 2015
    Stern L, 2015, 'Community interpreting in the age of super-diversity: where to from here?', Australian Mosaic, Special issue, pp. 40 - 42,
    Journal articles | 2015